- Werbung -

Was (ökumenische) Bibelübersetzungen so schwierig macht (katholisch.de)

Warum gibt es eigentlich keine „verbindliche“ ökumenische Bibelübersetzung? Sind theologische Differenzen der Grund? Oder gar konfessionelle Eitelkeit? Worin bestehen eigentlich die Schwierigkeiten der Übersetzung? Der Journalist und Autor Christoph Paul Hartmann hat sich für das Webportal katholisch.de mit diesem Thema auseinandergesetzt. Dabei erklärt er auch, wie das „Einhorn“ aus der Bibel verschwand.

- Werbung -

Link: Ringen um jede Formulierung Was Bibelübersetzungen so schwierig macht

Konnten wir dich inspirieren?

Jesus.de ist gemeinnützig und spendenfinanziert – christlicher, positiver Journalismus für Menschen, die aus dem Glauben leben wollen. Magst du uns helfen, das Angebot finanziell mitzutragen?

NEWSLETTER

BLICKPUNKT - unser Tagesrückblick
täglich von Mo. bis Fr.

Wie wir Deine persönlichen Daten schützen, erfährst du in unserer Datenschutzerklärung.
Abmeldung im NL selbst oder per Mail an info@jesus.de

Zuletzt veröffentlicht