Das Lukas-Evangelium ist jetzt in einer zweisprachigen Ausgabe auf Deutsch und Dari bei der Deutschen Bibelgesellschaft erschienen. Die Bibeltexte sind der BasisBibel, der ersten crossmedialen Bibelübersetzung und der revidierten Today’s Dari Version, einer modernen und texttreue Bibelübersetzung, entnommen. Einem deutschen Bibelvers steht direkt der entsprechende Vers in Dari gegenüber. Dari ist eine der beiden Amtssprachen in Afghanistan. Das Lukas-Evangelium eigne sich für die Publikation, da es als einziges der vier Evangelien chronologisch geschrieben und somit leichter für Muslime nachzuvollziehen ist. Außerdem berichtet es im Gegensatz zu den anderen Evangelien zunächst nicht von Jesus als dem Gottes Sohn.
Hier mehr lesen.